sábado, abril 28

ROMEU E JULIETA

Olá gente leitora! Numas de querer entender o mundo, e rachando o bico de satisfação com a volta do meu clima favorito, saudações insanas do Louco!

Ainda discutindo o sexo dos anjos e outros temas igualmente relevantes, tentando sempre relacionar com o processo criativo de escritores, roteiristas e afins, rolo a polêmica sobre Romances... Até que a Morte os Separe?

Talvez seja conseqüência da minha infância como noveleiro (tá, confesso, eu gostava sim. Quando era guri, nem tinha opção – com meus pais preferindo a programação da Globo aos clássicos da Record, como Kung Fu, Bang Bang à Italiana e Daniel Boone – nem tinha discernimento pra algo melhor), talvez não, o fato é que eu acho mesmo que uma boa história tem que ter romance. E eu digo romance mesmo, aquela coisa brega mas ainda bonita de um cara e uma menina prometendo amor eterno um ao outro e falando sério ao fazê-lo, ao invés de só jogar palavras ao vento. Como romântico de carteirinha e da moda antiga, eu insisto nisso ao menos no que eu mesmo escrevo. Seja no modelo antigo de história, onde a única menina do grupo virava a namorada obrigatória do líder (sei lá quem bolou isso, mas parece que virou uma regra não-oficial), ou no modelo Ranma ½ , onde se há um par romântico e várias afins (ou vários afins, pras meninas), uma boa dose de romance temperada no molho do ciúme ocasional é parte da dose pra um prato bem servido e gostoso de se provar quando em contato com algum novo roteiro. Ao menos, é pra mim.

A pergunta é, uma vez que toda história segue em frente, mesmo quando leitores/platéia/whatever deixam de acompanhar, aquele romance tão inspirador renderia mesmo? Quanto tempo Ranma viveria sob o mesmo teto que Akane, tendo que suportar os murros e a comida dela? Dark Schneider deixaria de verdade de galinhar, com tanta mulher ainda à solta pelo mundo, apesar de sua metade Luche ser incondicionalmente apaixonada pela Yoko? E quanto tempo levaria pra Ikki dar um ‘Ave Fênix’ em Esmeralda, caso ela sobrevivesse, ao descobrir que a moça tinha o péssimo hábito de se bater à noite, e também bater em quem estivesse ao redor? E Hank, se um dia escapar da Caverna do Dragão, fica mesmo com a Sheila ou resolve que Diana é muito mais inteligente, bonita e uma companhia mais agradável?

Há muitas coisas sobre romance fictício que eu não entendo, ou não parece fazer sentido. Mind you, já tive minha cota de desilusões ao ir crescendo e pensar que os honrados cavaleiros que partiam em missão e juravam seu amor às princesas das torres, no fim das contas, podiam muito bem ir matando um tempinho com as moças mais solícitas das tavernas, e pior foi pensar que nem cavaleiros, nem princesas e nem serventes nas tavernas tomavam muito banho, levando em conta o ambiente europeu em que a maioria dessas histórias parece ter lugar (agh, sem banho! Acho que isso requereria mais coragem do que enfrentar um dragão vermelho!). Também nunca entendi essa lógica de ‘o líder leva a única moça’, e tenho que confessar que achei legal ver em Witch , o desenho, que os papéis se inverteram: temos uma pá de moças lá e só um ‘mocinho indefeso’, que depende da ajuda das meninas pra sair de uma fria ou outra. E conversar com amigos que acreditam bem menos em romances – mesmo fictícios – do que eu acredito me forçou a aceitar que o final feliz não é mais do que um acaso.

Talvez, se as histórias se arrastassem até o fim da vida do casal, aquele amor que inspira tanto se gastasse. Talvez a coisa toda tenha ficado imortalizada só porque acabou no momento propício. *suspiro* É, acho que pode até ser. No mundo de hoje, talvez, não haja espaço pra nada que dure muito tempo. Talvez romance seja igual decoração de quarto, ou a roupa que se usa; tem que se renovar de tempo em tempo, porque a mesma coisa o tempo todo começa a pegar mal.

Ainda assim, Vinícius dizia Que Seja Infinito Enquanto Dure. E eu tô com ele. Do fundo do coração, pra fantasia e pra realidade, prefiro imaginar que dá pra fazer funcionar ‘como num conto de fadas’, bastando pra isso gostar o suficiente da pessoa, ou melhor, gostar tanto dela que mesmo as esquisitices e hábitos mais chatos não consigam ser mais relevantes do que o fato de gostar, seja o seu mino ou a sua menina. Ao menos, é o que eu vou continuar escrevendo.

Alas, que seja um bom exemplo pra alguém algum dia ^^ Por mais pretensão que possa parecer.

E pra terminar... Bom, minha irmã já se referiu a Senhora e Senhor dos Titãs como uma visão sobre como Romeu e Julieta terminariam se tivessem sobrevivido ao final de sua história, e eu admito, achei a visão muito apropriada. Recentemente, eu descobri uma outra música que pensa como minha irmã, e sendo eu fã do Dire Straits, é deles a palhinha musical desse post. Forte amplexo, gente romântica e nem tão romântica assim. Ah, e perdão pela falta dos comments, mas isso é um probleminha resultante da posse do tio Google. Receio que vamos ficar mais um tempinho postando sem saber o q vcs pensam...

Loucomon, dizendo tchau (e com o coração na mão ^^)





Romeo & Juliet (Dire Straits)


A love struck Romeo, sings a streetsuss serenade

Um Romeu apaixonado canta uma serenata das ruas

Laying everybody low, with a lovesong that he made

Cativando a todos, com uma canção de amor que fez.

Finds a convenient streetlight steps out of the shade

Encontra um conveniente poste de luz a poucos passos da penumbra

says something like, "You and me babe, how about it?"

diz algo como ‘Você e eu, gata. Que tal?’


Juliet says, "Hey it's Romeo, you nearly gimme a heart attack"

Julieta diz, ‘Ei, é o Romeu! Quase me causou uma parada cardíaca!”

He's underneath the window, she's singing, 'Hey la, my boyfriend's back

Ele está abaixo da janela. E ela cantando ‘Ali, meu namorado vem voltando

You shouldn't come around here, singing up at people like that

Você não devia vir aqui, cantando para as pessoas desse jeito

Anyway, what you gonna do about it?’

Seja como for, o que vai fazer a respeito?’


Juliet, the dice was loaded from the start,

Julieta, o dado estava marcado desde o início.

And I bet, and you exploded in my heart,

E eu apostei, e você explodiu no meu coração.

And I forget, I forget, the movie song

E eu esqueço, eu esqueço, a canção do filme

When you gonna realise, it was just that the time was wrong, Juliet?

Quando você vai perceber, só o momento é que foi errado, Julieta?


Come up on different streets, they both were streets of shame,

Subindo ruas diferentes, ambas eram ruas da vergonha.

Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same,

Ambas sujas, ambas ruins, é, e o sonho era exatamente o mesmo.

And I dreamed your dream for you, and now your dream is real

E eu sonhei seu sonho por você, e agora seu sonho é real.

How can you look at me as if I was just another one of your deals?

Como pode olhar pra mim como se eu fosse apenas outro dos seus negócios?


When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold

Quando pode-se cair por correntes de prata, pode-se cair por correntes de ouro.

You can fall for pretty strangers and the promises they hold

Pode-se cair por belos estranhos e as promessas que eles fazem.

You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah

Você me prometeu de tudo, prometeu líquido e certo, é.

Now you just say, "Oh Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him"

Agora você só diz, ‘Ah, Romeu. É, sabe, eu costumava ter uma cena com ele’


Juliet, when we made love you used to cry

Julieta, quando nós fazíamos amor, você costumava chorar.

You said "I love you like the stars above, I'll love you till I die"

Você dizia ‘Eu te amo como as estrelas lá em cima, vou te amar até morrer’

There's a place for us, you know the movie song

Há um lugar para nós, sabe, a música do filme.

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Quando você vai perceber que foi só o momento que estava errado, Julieta?


I can't do the talks, like they talk on the TV

Eu não consigo fazer as falas como fazem na TV

And I can't do a love song, like the way it's meant to be

E não consigo fazer uma canção de amor, da maneira como deveria ser

I can't do everything, but I'll do anything for you

Não consigo fazer tudo, mas faço qualquer coisa por você.

I can't do anything 'cept be in love with you

Não consigo fazer coisa alguma, exceto estar apaixonado por você.


And all I do is miss you and the way we used to be

E tudo o que eu faço é sentir sua falta, e a maneira como costumávamos ser

All I do is keep the beat, 'n bad company

Tudo o que eu faço é manter o ritmo, e má companhia.

And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme

E tudo o que eu faço é te beijar, através das barras de uma rima.

Juliet, I'd do the stars with you, anytime

Julieta, eu faria as estrelas com você, a qualquer hora.


Ah Juliet, when we made love you used to cry

Ah, Julieta...! Quando fazíamos amor, você costumava chorar.

You said I love you like the stars above, I'll love you till I die

Você dizia ‘Eu te amo como as estrelas lá em cima, vou te amar até morrer’

There's a place for us, you know the movie song

Existe um lugar para nós, sabe, a música do filme.

When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Quando você vai perceber que foi só o momento que estava errado, Julieta?


And a love struck Romeo, sings a streetssus serenade,

E um Romeu apaixonado canta uma serenata das ruas,

Laying everybody low, with a love song that he made

Cativando a todos com uma canção de amor que fez.

Finds a convenient street light, steps out of the shade

Encontra um conveniente poste de luz, sai da penumbra

'n' says something like, "You and me babe, how about it?"

e diz algo como ‘Você e eu gata, que tal?’

“How about it?"

‘Que tal?’

6 comentários:

Anônimo disse...

Salve Louco !!!!

Salve amigos Blogueiros...

Comments de volta !!!!!

Yuuuuuuuuuuupiiiiiiiiiii...rs

Anônimo disse...

Bravo, amigo Akira!!!!

Sabia q vc era capaz de resolver esses bodes; agora vamos esperar q o velho Goggle não comece a alterar o blogger de novo ^^

Forte amplexo, de volta ao ar!

Vivy disse...

otouto! o que é isso? competição pra ver quem demora mais pra responder o email? ahahaha. viu e esse post tem algo a ver com algum fic q vc andou lendo? hahaha

Anônimo disse...

Oi nee-chan Miki! ^^

Hahahaha, foi mals menina, mas tá meio difícil. Vc sabe, nossos e-mails demoram um pouquinho pra responder, e esses 'pouquinhos' estão meio difíceis de arranjar oltimamente...

Mas de boa, quando vc menos esperar ele vai cair, respondido, na sua linda cabecinha ^^ Espere só e verá!

E, fic...? Hehehehehe, pq vc acha isso? ^^ Foi só um postzinho inocente... *cara de santo*

Anônimo disse...

Ochi ... Falando em código...hehehe...
Também quero ler o fic (Ronaldo dando uma de ganso...huahuahuahuah)

Kisses...

Anônimo disse...

Ei Akira meu velho! Beleza?

Nah, não esquenta a cabeça, isso é só uma criação literária de uma amiga minha que eu tô conferindo... e testando todo o meu romantismo contra ela. Heh, uma das coisas que rolam na criação literária e´ que, segundo os filósofos, amor não existe.

O que prova que filósofo entende é de cabeça (às vezes), mas bóia legal quando o assunto são outras partes do corpo ^_^

Heh... E agora, antes que eu capote por cima do teclado, é melhor sair de lado... Cara, q sono...

Forte amplexo (sonado e atrasado) do Louco... zzzzzzzzzz