sexta-feira, junho 25

In Memorian


Saudações mais uma vez, gente blogueira. Hoje, um pouco menos engraçado (ou metido a ser engraçado), Loucomon vem prestar homenagem ao pai de um amigo meu, que morreu ontem.

Lembram do meu amigo Antero, o Cara? Pois é, era o pai dele. Seu Urano foi em primeira mão cumprimentar os grandes escritores de todos os tempos que já foram pra a prateleira de cima ontem, depois de sofrer um ataque cardíaco.

Como é de costume, vimos um bocado de gente que fazia tempo que não víamos, além de ter aproveitado pra apresentar meus pais a alguns parentes conhecidos da família do velho Antero, e vice-versa. Ontem o corpo foi velado e hoje, enterrado às duas da tarde em São Bernardo, onde parte da família deles mora.

Tinham túmulos perto de onde o Seu Urano foi sepultado com crianças muito, mas muito novas mesmo. Um guri morreu com quatro meses e uns dias, outro com quase quatro anos... e enquanto isso, tem gente viva e bem que pensa em se matar. Sei lá. Pelo menos, eles têm a opção de ir em frente... Antes de fazer ou ficar falando em tais besteiras, deviam pensar em quem nem teve a chance de escolher...

Desculpa, hoje acho que eu não tô muito legal pra falar mais, mas não podia deixar passar em branco. E, em homenagem, vai uma música aqui do Kamelot que foi homenagem à memória do pai do guitarrista da banda, Thomas Youngblood.

Don?t You Cry (Kamelot)
Não Chore

Little by little,
Pouco a pouco,
I?ve come to this point
Cheguei a este ponto
On my own I?ve been searching my way
Por mim mesmo, estive procurando meu caminho
I lost you so early
Eu te perdi tão cedo
The days went so fast
Os dias passaram tão depressa
You don?t know how I prayed every day.
Você não sabe como eu rezei todos os dias.

A song to remember
Uma canção para lembrar
A song to forget
Uma canção para esquecer
You?ll never know how I tried
Você nunca vai saber o quanto eu tentei
To make you proud
Te deixar orgulhoso
And to honor your name,
E honrar o seu nome,
But you never told me goodbye
Mas você nunca me disse adeus.

Now that you are gone
Agora que você se foi
Casting shadows from the past
Lançando sombras do passado
You and all the memories will last
Você, e todas as memórias vão durar

Don?t you cry
Não chore
Or suffer over me
Ou sofra por minha causa
I will be waiting for you
Eu estarei esperando por você
Don?t you cry
Não chore
Angels never fade away
Anjos nunca desaparecem
I?ll be watching over you
Estarei tomando conta de você
See you through
Te vejo depois.

Now I?m a man and
Agora eu sou um homem e
I?m feeling you still
Ainda estou te sentindo.
Could it be you were there all along?
Será que você esteve lá o tempo todo?
A time to surrender
Um tempo para se render
A time to forgive
Um tempo para esquecer
With solace I give you this song
Com conforto, eu dou a você esta canção

Now that you are gone
Agora que você se foi
Casting shadows from the past
Lançando sombras do passado
In my dreams I hear your voice at last
Em meus sonhos eu ouço sua voz, afinal.

Don?t you cry
Não chore
Or suffer over me
Ou sofra por minha causa
I will be waiting for you
Eu estarei esperando por você
Don?t you cry
Não chore
Angels never fade away
Anjos nunca desaparecem
I?ll be watching over you
Estarei tomando conta de você

I can see you tonight
Eu consigo te ver esta noite
In the pale winter light
Na luz pálida do inverno
Father and son again
Pai e filho outra vez
The bond of blood will never end.
O laço de sangue nunca vai terminar.

Nenhum comentário: